October 30, 2017

ピックアップあれこれ





日本語で「ピックアップ」というと
「何点かピックアップして」
というように「選ぶ」という意味合いで使われることが多いと思いますが、英語ではどうなるか。さぁ行ってみよう!



1.車で拾う(迎えに来る)

pick me up で車で迎えにきて

徒歩や自転車の人には「迎えに来て」のつもりでpick me up と言ってしまうと
I don't have a car
と言われてしまうので使えません。


2.(店頭などに出向いての)受け取り

You can pick it up tomorrow afternoon.
明日の午後にはお受け取りいただけます。


3.ミスなどを発見すること

Thank you for picking that up.
(ミスなど)を拾ってくれてありがとう。

4.買い物

I have to pick up some groceries.
食材をいくつか買わなきゃいけないんだ。

って、まるでお金を払わずに食材を拾ってくるかのような言い方!
「買う」という意味で使われます。





もっといろいろな意味があるかもしれないので、辞書で調べてみて下さいね(無責任w)。

No comments:

Post a Comment