カナダで生活をしていると、昼食のことをディナーと言ったり、夕飯のことをディナー以外の言葉で言ったりする人に会うことがあるので、戸惑うことがあります。
ディナー Dinner
簡単にいうと、ちゃんとした夕食がディナーです。
「ちゃんとした」。曖昧ですね。
ボリュームがある夕食もそうだし、みんなが集まって取る夕食もそうです。
クリスマスディナー、などのように、豪華な食事はディナーです。
「ディナー」を昼食にに使う人もいます。きっと夜は軽めに済ます予定なんでしょうね。
みんなが集まるお昼の会食は luncheon (ランチョン)と呼ばれるので、必ずしも豪華な昼食がディナーというわけではなさそうです。
サパー Supper
簡単に済ます夕食とか、日常的な夕食がサパーのようです。
同じ料理でもディナーと言ったりサパーと言ったりするので主観によるようです。
「今日の夕飯どうする?」
みたいなときはたいていサパーと言っているのを聞きます。
ラパー Lupper
朝食と昼食を兼ねた遅い朝食(っていうか早い昼食)をブランチ brunch と呼ぶのは有名ですが(breakfast + lunch )、昼食と夕食を兼ねた、遅い昼食(っていうか早い夕食)をラパー lupper (lunch + supper)と呼ぶ人もいたりいなかったりするようです。
余談ですが、ニュージーランドでホームステイをしていた時、夕飯時に
Your tea is on the bench.
と言われました。
え?ご飯が出来るまで待っててこんなに腹ペコなのにお茶?
しかもベンチの上って…。
と思ったら、ティーとは夕食の事、そしてベンチとはカウンターのことでした。
というわけで、カナダに来る予定のある方は、夕食=ディナーと時間で使わずに、食事のタイプによってディナーとサパーを使い分けてみると良いかもしれません。
お呼ばれしたときはディナー(ご馳走、というニュアンスもあるし、みんなで食べるし)、とりあえずなんか食べなきゃね的な夕食はサパー、というように。
(※すべて個人の感想です)
No comments:
Post a Comment