カンケ―ダイメーシとか言われてもチンプンカンプン。まるでお手上げ。
that で文章を繋げるってどういうことよ。
that は省略できるって?
と、あやふやなままでしたが、いつの間にか文章の中に that を使えるようになりました。
「that」 は「~って」
簡単に言うと、that は〇〇って、の「って」なんです。
彼は正しいって言う。
He says that he is right.
分解:
He says 彼は言う
that he is right 彼は正しいって
これが安いって知らなかった
I didn't know that this was cheap!
分解:
I didn't know 知らなかった
that this was cheap これが安いって
この場合の that は省略できます。
He says (that) he is right.
I didn't know (that) this was cheap.
カッコ内はあってもなくても無問題。
ということは今日の記事は役立たず…?
お役に立ててたら拡散してね☆
No comments:
Post a Comment