April 27, 2020

「戸棚」は英語で何と言う?

セール品のみ購入。2つでいくら、とか3つでいくら、とか。





外出自粛中の楽しみは、食べる事ぐらいしかありません。

ですが、外出を自粛しているので、cupboard が空になってしまいました。

というわけで一週間ぶりにgrocery store へ行き、お菓子をまとめ買いしました。




というようなことを書こうとしたのですが、cupboard を日本語で何というか忘れてしまいました…。

●「cupboard」と書きますが、日本語でいうような、紅茶のカップを並べておくような食器棚ではありません。cupboardと呼ばれる棚に、お菓子や調味料、インスタント食品を閉まっておくのです。

●パントリーは(pantry)ほど大きくなく、食器棚を食料専用に使っているというか、家庭によっては上の段に食器、下の段に食品、など、あくまでも「棚」というサイズの大きさです。

●しかも、英語での発音は「カップ・ボード」ではなく、「カボー」。全然「カップボード」に聞こえません。





とにかく「カボーにお菓子を補充したい」と言いたかったのですが、「カップボード」や「食器棚」はお菓子をしまう棚ではないし、食料棚、なんてあまり言わないし、カボーは日本語で何と言うのだろう、と考えてしまいました。



おやつが入っている所…。

「〇〇ちゃーん、ホニャララにおやつが入っているからねー。」

漫画のシーンを考えてみました。

おやつが入っている棚…。


戸棚!


ひらめきました。戸棚です。

つまり、戸棚は英語で cupboard (カボー)なのです。




読者様のお役に立てたら幸いです。








No comments:
Post a Comment