市販のノートに商品名として Note と書いてあるのをよく見るんですけど、英語ではノート(“教科書とノート”“黒板をノートに写す”のノート)は
notebook(s)
と言います。
Note は、メモ書きとか、覚え書きとか、忘れない為に書いておくものです。
- この間メモしたのを読んでる → I'm reading my notes
- 自分で書いたメモ見直せよ😡→ See your notes
- 私の注意書き見て→See my notes
付箋は sticky note(s) です(ポストイットは商標)。
ウィンドウズパソコンの「メモ帳」は Notepad です。
メモを書くパッド。
表紙もある本のようなノート → Notebook(s)表紙のないメモパッド → Notepad(s)
オンラインショップで商品名を見ると、英語でどうよばれているかわ
じゃあ英語でメモ (memo=memorandum の略)はどういう意味かというと、全然メモっぽくなくて、社内通知とか、書面での「お知らせ」とか、そういうちゃんとした文書になります。
ノートパソコンも英語では notebook computer となります。laptop と呼ばれる方が圧倒的に多いと思いますが。
まとめ:
Note = メモ書き、覚え書き、注釈(内容そのもの)
Notebook = ノート(1冊、2冊と数えるアレ)
Photo by pixabay.com
No comments:
Post a Comment