◆ 僕は朝型人間
突然ですが、僕は朝型人間です(いきなり「知らんがな」な告白)。
動画を見たり音楽を聴いたりSNSを徘徊するのは朝より夜の方が圧倒的に楽しくて遅くまで起きてしまうので、ライフスタイルは夜型かもしれませんが、頭が働くのは断然朝です。
ブログも朝の方がスラスラ書けます。
実際には朝はウォーキングを兼ねて買い物に出かけているので、コーヒーを飲みながらブログを書くような優雅な時間の使い方はできず、夜に働かない頭に鞭打って読みづらい文章を書いて皆様にはご迷惑をお掛けしていますが。
◆ 就業間際はミス連発
仕事ならなおさら朝型で、退勤時間ともなると頭が働かず、ミス連発。
更に◯時に退勤、のように締め切りがあると焦ってしまい、結局ミスってやり直しをする羽目に(急がばまわれとはよく言ったものです)。
一日の業務を終える退勤時間ともなると頭の筋肉の緊張も肩こりもピーク。お腹もすいてくる頃。
入力ミスや作成ミスに限らず、言わなくてもいい事を言ってしまったり、やらなくてもいい事をしてしまったり、後になって冷静に考えればしないようなことまでしてしまいがちです。
◆ ご依頼事は明日の朝イチでやります
◆ 朝イチって英語で何て言うの?
朝イチでやります、の朝イチは
first in the morning
と言う事が出来ます。
「明日の朝イチでそれやります」なら
I'll do that first thing in the morning
です。
文法的にはしっくりこないかもしれませんが(first の前に the がつかないとか、 firstly じゃなくて first thing だとか)、耳コピするとそんな感じです。
この記事を書く前にググって確認したので大丈夫だと思います。
さ!意識高い系のみなさん!
早速明日から「エビデンス」「マター」「プライオリティ」に続いて、「朝イチでやります」もカタカナ語で
「ファースト・シング・イン・ザ・モーニングでやります」
って言ってみましょう!
(冗談です)
ちなみに同じ「あさいち」でも「朝市」は farmer's market で良いかと思います。
farmer's market は大抵朝からやって午後の早い時間に閉まるので。
Photo by pixabay.com
No comments:
Post a Comment