上司がプロジェクトに参加することになって、代わりに期間限定で別の人が僕の上司としてやってくることになりました。
別の人と言っても長年一緒に働いているやさしい人なので安心。
そんなことが公式に告知されることになったのですが、やたら出て来る言葉がありました。
seconded。
文脈からしてアレだな、とわかりました。
アレです、子会社に期間限定で配置されたり、関連会社に数年間だけ配属になるとかいうアレです。
日本語で何て言うんだっけ?
と思い seconded で調べたら「出向」でした。
英語になると「出る」とも「向かう」とも言わないんですね。
出向制度なんて自分の職場では今までなかったので、新しい単語に出会う良いきっかけになりました。
Photo by pixabay.com
No comments:
Post a Comment